なんら／何ら Meaning whatever; what; what sort of; any kind of ／ nothing whatever (with neg. verb) 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 There is no disgrace in being poor. 彼はベンが犯行と何らかの関連があること疑わなかった。 He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. 彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。 He had no part in the scandal. Note: 何らか/なんらか when you add か the meaning slightly changes to. some; any; in any way; of some kind; of some sort These sentence examples have come from jisho.org If you are a person that is
物なら／ものなら Meaning: if I (we, etc.) could 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 If by chance should he hear about your marriage, he will be furious. 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 He told me if your gonna jump off a cliff go and try it. その問題が解けるものなら解いてみろ。 If you can solve the problem do it then. These sentence examples have come from jisho.org If you are a person that is looking to have more useful information learning Japanese consider becoming a Patreon. I make videos and consul
ものの Meaning but; although 高校時代から付き合っている彼氏はいるものの、付き合が惰性になっていると感じ、不満を募らせている。 She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない？ They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. 彼らは古いものの方が良いということを当然だと思っている。 They take it for granted that what is new is better than what is old. These sentence examples have
尚更／なおさら Meaning: still more; even more; all the more Example: 彼女は欠点があるので、なおさら好きです。 I like her all the better for her faults. 彼らはお互いに盗む合いをする、だましあうくらいは、なおさらのことだ。 They rob, and furthermore cheat each other. 彼は英語を知らない、フランス語はなおさらのことだ。 He does not know English, much less French. These sentence examples have come from jisho.org If you are a person that is looking to have more useful information learning Japanese consider becoming a Patreon. I make videos and consult to people that a
に関わらず／にかかわらず／に拘わらず Meaning: regardless of. Example: 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いです。 I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. 結婚式は天候に関わらず催されるだろう。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフエヘ行く腹積もりだったんだろう。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. Note: Don't confuse 「にも拘らず」with [に関わらず] にも拘らず means in spite of. Example: 嵐にも関わらず彼は出てい
Heres the link!!! zKanji http://zkanji.sourceforge.net/download.php This is the best dictionary tools for studying and finding out tough kanji that is unrecognizable. You can draw out a kanji on this to find what you were looking for, which is super helpful. You can also find all similar characters to the On'yomi and Kun'yomi characters you search up or align with it. I actually had someone on Reddit tell me about this and I'm so surprised that I wasn't able to find this unti
Here's the link to the free kanji flashcards. http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/kanji19a.htm This is the easiest and most effective way of learning Kanji that I do on a daily basis. 1. Go through the flashcards 1-60 2. Listen to positive motivational speakers while you review them 3. Continue going through the 60 flashcards until a whole hour is finished. 4. Mark your progress by a tally. 5. Continue doing this method until you recognize the characters automatically.